| 1. | My third question concerns duty of care. ma troisième question concerne le devoir de prudence. |
| 2. | There must be a duty of care. le devoir de vigilance s'impose. |
| 3. | The duty of care is not the same for all people. Le traitement des opérations n'est pas le même de chaque côté. |
| 4. | We have already said that the duty of care principle should apply here. nous avons dit que c'était le principe de responsabilité qui devait s'appliquer. |
| 5. | This sets out employers' general duty of care without any room for misunderstanding. de cette manière , le devoir général d'assistance de l'employeur est concrétisé sans malentendus. |
| 6. | Manufacturers would have a duty of care to protect human health and the environment. les fabricants auraient un devoir de protection de la santé humaine et de l'environnement. |
| 7. | Firstly , there is our duty of care for the health and protection of eu citizens. premièrement , nous avons le devoir de protéger les citoyens européens ainsi que leur santé. |
| 8. | Vets have a duty of care and will always try to treat a sick animal. les vétérinaires ont un devoir de diligence et ils essaieront toujours de traiter un animal malade. |
| 9. | It also established the first ratio of what would become duty of care. Il serait également le premier à avoir rassemblé des observations sur ce qui allait devenir la rhétorique. |
| 10. | Therefore , our compromise also contains rules concerning the duty of care , which clearly lies with companies. notre compromis contient donc également des règles concernant le devoir de prudence , qui incombe clairement aux entreprises. |